ARCHIVO CDRINFO GENERAL

EMISORA COMUNITARIA DIFUNDE SPOTS EN QUECHUA PARA PREVENIR EL CORONAVIRUS

En tiempos en los que pareciera que los dispositivos digitales hubieran desplazado por completo a los mecanismos tradicionales de la comunicación política institucional, la municipalidad de La Quiaca, a 1800 kilómetros de Buenos Aires –en la frontera con Bolivia y a casi 3.500 metros sobre el nivel del mar–, desafió los mandatos de la modernidad y apelando a su emisora radial y a altavoces colocados en vehículos, emite mensajes preventivos sobre el coronavirus en quechua, la lengua con la que se comunica una porción de los 20.000 habitantes de la ciudad y de la vecina Villazón. 

Gracias a la recientemente inaugurada emisora de radio “LQ Andina” –que gestiona el municipio conducido por el peronista Blas Gallardo– las recomendaciones se reproducen por frecuencia modulada en el 87.9 del dial, en la voz del conductor Rafael Martínez, uno de los locutores semi profesionales de la radio que conduce un programa dedicado a la música popular. 

El propio Martínez hizo la traducción al quechua del texto. “Para que el coronavirus no llegue hasta nosotros, necesitamos que nos ayudes con la higiene personal. Es muy importante el lavado de manos usando agua y jabón durante veinte segundos. Tratar de mantener la distancia de un metro con otras personas. Evitar reuniones y lugares donde se junte mucha gente. El virus se transmite de persona a persona”, dice. 

Y continúa así: “Cuando estornudas o toses, debes cubrirte con el antebrazo o ayúdate con un pañuelo. Ventilá bien los ambientes de tu casa y tu lugar de trabajo. Desinfectá los objetos que usas con frecuencia. Si tienés más de 37 grados de temperatura en el cuerpo, si tienes tos, dolor de garganta y dificultades para respirar, deberás consultar con urgencia al hospital. No debes consumir ningún tipo de medicamentos antes de consultar al médico”.

Las dos ciudades que conviven en la frontera

“El programa de Rafael tiene mucha llegada a los sectores populares, y él es quechua hablante. Por eso quisimos integrar a los quechua hablantes de La Quiaca y Villazón, dos ciudades que conviven en la frontera por cuestiones culturales, sociales y comerciales”, explica Gallardo. El intendente ganó su mandato en representación del espacio “Arriba Jujuy”, que conduce la diputada nacional Carolina Moisés. 

“Hay gente que tiene casas en ambos lados, o que estudian acá y viven allá, o viceversa. Hay una relación constante. La mayoría de la gente de la Puna no habla quechua, pero sí en Villazón. Por eso quisimos ser más inclusivos, más abarcativos y llegar a la gente para que escuche en su propia lengua el mensaje que estamos dando a toda la comunidad”, reflexiona el intendente.

De las redes a la propaladora

El spot se emite a cada hora en la radio, se compartió en redes sociales y “también lo difunde una camioneta de la municipalidad que funciona como propaladora por las calles más concurridas, y pensamos que así contribuimos con el mensaje preventivo y de concientización en la lucha contra este virus”, afirma Gallardo en un alto de la reunión del comité de emergencia local que se prepara para contener un eventual brote del COVID-19 en el área fronteriza.

A pesar de la natural convivencia cultural en la región, los quechua hablantes del lado argentino no son numerosos. “La lengua se ha borrado como consecuencia de un proceso de siglos”, dice el director de Prensa del municipio de La Quiaca, Carlos Rivero. “Pero el 60 o 70 por ciento de la gente de Villazón habla quechua, y el 90 por ciento lo entiende por la tradición familiar”, aclara el funcionario. 

Villazón es una ciudad comercial que concentra a sectores rurales del sur boliviano, algo similar a lo que ocurre con La Quiaca en relación a la Puna jujeña. “Nuestra FM se escucha allá y acá escuchamos radios bolivianas, eso está entrelazado y por eso se nos ocurrió la posibilidad de incluir al quechua en la campaña preventiva”, afirma Rivero.

El sonido de una radio municipal

La radio “LQ Andina” pertenece a una sociedad del Estado, cuyo único accionista es la municipalidad, y depende de la dirección de Comunicación Institucional municipal que dirige Rivero. 

Fue relanzada hace un mes y medio, y está conformada por un nuevo equipo de comunicadores del lugar que en lo periodístico e informativo priorizan la actividad municipal. “Estamos armando una nueva programación que mixtura lo popular con contenidos distintos, como los relacionados a géneros, a la memoria, a la historia, pero sin perder el anclaje cultural”, se entusiasma Rivero.

FOTO: Archivo Pueblos originarios

Por Javier Biasotti (Pagina 12)

CDR

CDR Bolivia al aire, es un medio independiente, de interés periodístico social, cultural y de actualidad, cuyos pilares indispensables son el compromiso con los ciudadanos, la cultura y los derechos humanos. Con una amplitud de voces CDR Bolivia al aire, cuenta con propuestas en su labor que reflejan la diversidad, pluralidad, actualidad y responsabilidad, siendo un lazo entre los actores sociales que se integran a través de las actividades sociales y culturales

Related Articles

Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
Notificación de
Close